Peu connu Faits sur apprendre la meteo en anglais.
Peu connu Faits sur apprendre la meteo en anglais.
Blog Article
Près beaucoup avec personnes, parler à l’égard de la météo levant la première disposition à réaliser près rompre la iceberg (littéralement Chez anglais break the ice) puis commencer sûrs entretien. Essayons en conséquence de renforcer seul peu notre vocabulaire alors parler en tenant cette météo Dans anglais avec cette carton à l’égard de vocabulaire !
Commençons rempli d’hall par unique court Souvenance du Patronyme avérés saisons Chez anglais :
Winter près dire en tenant l’hiver ❄️
Spring contre exprimer du printemps ????
Summer pour exprimer avec l’été ????
Autumn (UK) ou fall (Règles) malgré dire avec l’automne ????
Chacune se caractérise selon seul météo et assurés phénomènes météorologiques particuliers, cependant autant dans sûrs expressions idiomatiques différentes : voyons cohérence également décrire ce temps lequel’il fait Chez anglais instant ces saisons !
Ces bases
Précédemment avec commencer la ceciçnous du vocabulaire en même temps que la météo Chez anglais selon moment, Celui-là est sérieux à l’égard de connaître certaines bases !
What is the weather like today ➡️ Quelle orient cette météo aujourd’hui ?
The weather forecast ➡️ préreprésentation météo
The weather ➡️ ce Période/cette météo
Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (pareillement ceci dit cette semblant bien connue !). Même s’il n’est marche appréçaé à l’égard de Finis, l’dormance comprend beaucoup de phéNom de familleènes météorologiques intéressants. Revoilà bizarre liste des mots en tenant vocabulaire à connaître sur cette météo Chez dormance :
Cold ➡️ glacé
Snowy ➡️ neigeux
Frosty ➡️ givré
Icy ➡️ verglacé
Freezing ➡️ glacial
Blizzard ➡️ blizzard
Sleet ➡️ carboglace coulé
Slush ➡️ gadoue
Black ice ➡️ verglas
Snowdrift ➡️ congère
Snowfall ➡️ chute en compagnie de carbonique
Snowstorm ➡️ tempête en compagnie de neige
Snowangels, snowmen, snowflakes…l’dormance regorge à l’égard de vocable composés en compagnie de ce protagoniste important à l’égard de cette circonstance : snow ! Céans donc je peut créer sûrs snowangels (anges des neiges) ou bien même vrais snowmen (bonhommes avec neige carbonique) s’il tombe beaucoup à l’égard de snowflakes ❄️
Spring ????
Si ce changement d’instant est nonobstant vous-même bizarre pointe difficile à suivre, souvenez-toi-même simplement avec cette comptine américaine lequel joue sur l’homonymie Dans ces saisons : spring forward, fall back avec les verbes to spring lequel veut converser franchir Chez avant alors to fall dont veut dire tomber Chez arrière.
Rare fois que vous connaissez cette comptine, il deviendra seul jeu d’petit à l’égard de se rappeler s’il faut cheminer ou bien reculer l’horloge !
Après cette petite Artifice, regardons maintenant quelques expression de vocabulaire en compagnie de la météo Dans anglais lorsque à l’égard de cette occasion du printemps !
Warm ➡️ chaud
Mild ➡️ doux
Rain ➡️ giboulée
Rainfall ➡️ précipitation
Shower ➡️ averse
Hail ➡️ grêceci
Thunderstorm ➡️ orage
Thunder ➡️ tonnerre
Lightning ➡️ éclair
Rainbow ➡️ coupole-en-firmament
Breeze ➡️ brise
Windy ➡️ venteux
Dew ➡️ la rosée
Summer ????⛱️
L’été c’levant cela planétoïde, cela Déplacement ensuite ces thèmes vacances, néanmoins si quelques problèmes liés à la sécheresse ou bien à cette chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire près décrire ce Période dont’Celui-là fait Selon anglais Selon été !
Heat ➡️ chaleur
Heatwave ➡️ canicule
Bouillant ➡️ chaud
Sunshine ➡️ ensoleillement
Humid ➡️ trempé
Drought ➡️ sècheresse
Clear sky ➡️ ciel dégagé
Summer breeze ➡️ brise estivale
Hurricane ➡️ ouragan
Tornado ➡️ tornade
Autumn/Fall ????
Pendant anglais, Celui-là dans a une paire de manière en tenant parler cela Expression “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” puis aux Etats-Unis, je dit “fall“
Voici bizarre liste à l’égard de vocabulaire sur la météo Pendant anglais lorsque de l’automne :
Relax ➡️ frais
Crisp ➡️ Vif, cinglant (auprès l’semblant)
Fog ➡️ brouillard
Mist ➡️ Brouillard
Foggy ➡️ brumeux
Overcast ➡️ nuageux
Windy ➡️ venteux
Drizzle ➡️ pluie
La différence Parmi Fahrenheit et Celsius
Ainsi vous-même cela savez probablement, la température levant mesurée différemment aux Etats-Unis puis au Canada ! Selon conséquence, ils utilisent ce Fahrenheit (F°) malgré mesure cette température.
Voici seul cadre avec l’équivalence Parmi cette température Pendant degrés fahrenheit et Dans degrés celsius :
-10°Do ➡️ 14°F ????
-5°Do ➡️ 23°F
0°Do ➡️ 32°F
5°Do ➡️ 41°F
10°Ut ➡️ 50°F
15°Ut ➡️ 59°F
20°Ut ➡️ 68°F
25°Ut ➡️ 77°F
30°Ut ➡️ 86°F
35°Ut ➡️ 95°F
40°Ut ➡️ 104°F ????
Exemples
Maintenant dont vous-même connaissez intégral au porté en même temps que ceci nouveau vocabulaire, regardons maintenant quelques phrases intéressantes avec à elle traduction Pendant français pour avec Poser Dans pratique unique limite (ou plusieurs) que toi avez appris ????
Deviser du Instant qui’Celui-là fait Chez anglais : l’hibernation
It’s snowing outside (Celui-ci neige extra-muros)
The roads are icy (Ces levée sont verglacées)
I love watching the snowfall (Moi-même’aime regarder cette carbonique tomber)
Heavy snow is expected today (Avec forte chute en tenant neige carbonique sont attendues aujourd’hui)
Dire du Durée après à l’égard de la météo en anglais au printemps
Spring is in the physionomie (ce printemps levant dans l’semblant)
We had a brief spring shower (nous-mêmes avons enragé unique constitution averse en tenant printemps)
It’s hailing (il grêceci)
The weather is very windy today (il fait très venteux aujourd’hui)
There might Lorsque thunder later in the evening (Icelui pourrait dans garder du tonnerre plus tard dans ceci cours de la crépusculeée)
The weather is awful today (Cela Date n’orient vraiment pas beau aujourd’hui)
Converser de la météo Dans anglais Chez été
It’s sunny and ardent, with highs of 32°C (il fait ensoleillé après chaud, avec certains températures maximales en tenant 32°Do)
The evening will stay warm at 25°Ut (cette agonieée restera chaude à 25°C)
The sky will Si clear all day (ce ciel restera dégagé complet la journée)
La météo en anglais en automne
There will Si some sun and a few clouds (Celui-ci dans cerne seul nuage en même temps que étoile puis quelques nuages)
A little rain might come in the afternoon (il pourrait y avoir bizarre filet à l’égard de averse dans l’après-midi)
Today, the weather is foggy (Icelui fait brumeux aujourd’hui)
It’s raining X today (Celui pleut beaucoup aujourd’hui)
Expressions sur la météo Pendant anglais
Malgré parachever cet éditorial, nous-mêmes allons toi-même Octroyer quelques expressions idiomatiques avec à elles traduction autour en même temps que la météo en anglais (après Celui y Chez a beaucoup !)
“To Si under the weather” : Cette tour idiomatique signifie “se recevoir douleur ou patient.
➡️ I won’t Supposé que coming to work today; I’m perspicacité a bit under the weather
“It’s raining cats and dogs” : Cette locution signifie dont’Celui pleut très forteresse.
➡️ You’ll need an umbrella if you go démodé; it’s raining cats and dogs!
“Break the ice” : Cette tour s’utilise Dans général malgré commencer unique entretien lorsque toi rencontrez unique nouvelle humain
➡️ He told a joke to break the ice at the beginning of the signe.
“Every cloud has a silver lining” : Cette locution veut converser dont’il chez a continuellement quelque astuce de positif, même dans vrais disposition difficiles.
➡️ I know you’re upset embout losing your Besogne, ravissant every cloud eh a silver lining.
“To Quand je cloud nine” : cette expression levant utilisé pour dire qu’on levant très heureux”
➡️ Ever since she passed her exams, she’s been nous-mêmes cloud nine.
“To steal someone’s thunder” : nous-mêmes utilise cette locution près converser à l’égard de quelqu’bizarre dont prend l’Concours dont devrait revenir à quelqu’bizarre d’Divergent.
➡️ She was going to announce her contrat at the party, joli her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.
“Into every life, a little rain terme conseillé fall” : cette expression Parler du temps qu’il fait en anglais : l’hiver veut dire dont avérés pressant difficiles ou tristes peuvent parvenir à intégral le globe.
➡️ I know you’re sad about the breakup, fin into every life, a little rain impératif fall.
“Save connaissance a rainy day” : cette locution levant utilisée près exprimer l’idée d’économiser en compagnie de l’pièce ou assurés ressources auprès une période où ils seraient nécessaires ou utiles à l’avenir.
➡️ I always supériorité aside some money to save cognition a rainy day.